可以,但要分情况看:
1. 中文产品标(标签)
- 跨境出口到海外:Temu 一般建议包装上使用英文或双语标识(中文 + 英文),因为平台的主要消费市场是海外,单纯中文标签可能影响通关或仓库分拣效率。
- 如果是跨境类目,有些品类(食品、化妆品、玩具等)可能要求英文成分表、警示语、生产信息等,否则容易被仓库质检或海关卡住。
- 中文信息可以保留(比如产地、生产日期),但核心信息必须有英文对照,尤其是安全提示、使用方法等。
2. 条码
- 条码必须是平台生成的 SKU 标签或物流面单,且条码信息要与 Temu 系统完全匹配。
- 条码内容是数字+字母组合,与语言无关,所以条码本身不会因为中文而不合格。
- 条码位置要平整可扫,不能贴在折角、缝隙或反光材质上,否则仓库可能判定为“未贴标签”。
3. 平台质检关注点
Temu 仓库主要检查:
- 条码能否一次扫码成功(扫描失败会被当成漏贴)
- 标签信息与系统是否一致(SKU、规格等)
- 包装文字合规(涉及跨境法规,尤其是食品、化妆品、玩具)
✅ 简单总结:
- 条码无所谓中文,可以用,只要能扫得出来且信息正确。
- 中文标签能用,但跨境发货最好加英文,特殊类目必须英文或双语,否则可能被仓库或海关拦下。
如果你愿意,我可以帮你整理一份 《Temu 包装标签合规对照表》,把哪些类目可以只用中文、哪些必须双语、哪些必须纯英文全部列出来,这样你发货前就不会踩雷。
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。